Перевод "Mr Crab" на русский

English
Русский
0 / 30
Crabкраб
Произношение Mr Crab (мисте краб) :
mˈɪstə kɹˈab

мисте краб транскрипция – 32 результата перевода

He's staring right at you.
Mr Crab is watching you.
Mr. Crab is watching you.
Он пожирает тебя взглядом.
Мистер Краб смотрит на тебя.
Мистер Краб наблюдает.
Скопировать
Mr Crab is watching you.
Mr. Crab is watching you.
Yeah, I got it! He's looking at me.
Мистер Краб смотрит на тебя.
Мистер Краб наблюдает.
Да, я поняла, он наблюдает.
Скопировать
He's staring right at you.
Mr Crab is watching you.
Mr. Crab is watching you.
Он пожирает тебя взглядом.
Мистер Краб смотрит на тебя.
Мистер Краб наблюдает.
Скопировать
Mr Crab is watching you.
Mr. Crab is watching you.
Yeah, I got it! He's looking at me.
Мистер Краб смотрит на тебя.
Мистер Краб наблюдает.
Да, я поняла, он наблюдает.
Скопировать
Tell us everything, Garcia.
Uh, Mr.
He was raised by his mother Lorraine.
Давай нам подробности, Гарсия.
Мистер Питерсон - подсобный рабочий на судне по добыче крабов в Беринговом проливе, под названием "Шквал Нептуна".
Воспитывался матерью, Лоррейн.
Скопировать
Tell me, grandfather, what should I do to talk to the abbot of St. Martin?
Hey, hey, can I know what you want to talk to Mr. abbot?
Cotolay, do not start over, do not start,
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина
Так, так, я могу знать, о чем ты хочешь поговорить с аббатом?
Не начинай, Котолай, не надо!
Скопировать
He says yes.
Thank you, Mr. Wolf.
God be with you, sir fishmonger.
Он говорит "да".
Благодарю вас, Синьор Волк.
Бог с вами, Синьор Продавец рыбы ".
Скопировать
Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague,
Mr. Danton' to explain it to you.
It's all yours Charles.
Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,
Мистер Дантон, Объяснил вам это поподробнее.
Приступайте Чарльз,
Скопировать
Hopefully, one of your worst prophets.
Mr. MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night.
Aye, but we don't have any trucks that can climb steps.
- Надеюсь, худший пророк.
В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Наши грузовики не карабкаются по ступенькам.
Скопировать
- If one of my men... Don't tempt me.
Mr. MacAfee, will you come this way, please?
There's going to be a road up this little bump, see?
Тише, тише...
Пройдемте туда.
Здесь должна быть построена дорога.
Скопировать
Excuse me.
Mr. MacAfee!
They still can't climb steps.
Извините.
Мистер Макафи.
Они не могут ходить по ступеням.
Скопировать
I'm afraid our investigation turned up very little, commodore.
There is, of course, Mr.
A Vulcan can no sooner be disloyal than he can exist without breathing.
Боюсь, расследование мало что дало, командор.
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
Вулканец не может не быть преданным, как мы - не дышать.
Скопировать
Stand by to receive new orders, Enterprise.
Starbase Operation, Mr. Hanson.
Starbase Operations to Enterprise. Stand by to receive new orders.
Ждите указаний, "Энтерпрайз".
Управление звездной базы, мистер Хансон.
Управление звездной базы - "Энтерпрайзу".
Скопировать
How can I handle the helm if I don't know where we're going?
Mr. Spock is with me here.
He'll answer all questions. Kirk out.
Как я буду управлять штурвалом, не зная, куда мы идем?
Со мной мистер Спок.
Он ответит на все вопросы.
Скопировать
He'll answer all questions. Kirk out.
This is Mr. Spock.
The ship's computers will handle the helm on this voyage, Mr. Hanson.
Он ответит на все вопросы.
Говорит мистер Спок.
В этом полете штурвалом будет управлять компьютер.
Скопировать
What's with you?
What city did you send your employee ...Mr. Detochkin on a business trip?
I didn't send him anywhere. You see...
Что с вами?
В какой город вы послали в командировку вашего сотрудника Деточкина?
Я его никуда не посылал.
Скопировать
From each according to their ability, to each according to their need... in cash.
Let the court note, that there are criminal charges against this witness, Mr Semitsvetov.
- Daddy!
От каждого по способностям, каждому по труду в его наличных деньгах.
Против свидетеля Семицветова возбуждено уголовное дело.
Папа!
Скопировать
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Tell him I saw the junk shop.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Передайте ему, что я видел лавку.
Скопировать
Ken!
Mr. Ken Seagull.
What do you want, Jerry?
- Кен!
Мистер Кен Сигал!
- Чего тебе, Джерри?
Скопировать
I think he deserves a reward.
Well, uh, it's like this, Mr. Milton.
Money comes and goes and always brings a lot of trouble with it.
Он заслужил награду.
- Примерно так, мистер Милтон.
Деньги приходят и уходят, принося с собой кучу проблем.
Скопировать
Seein' big bills give me indigestion.
Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table.
What do we do?
У меня несварение, когда я вижу большие счета.
- Мистер Хорнер, там внизу двое людей Мендеза за игральным столом.
Что нам делать?
Скопировать
Jim Houston.
Well, your very good health, Mr. Houston.
There's always a call for men like you here.
Джим Хьюстон.
- Тогда за твоё здоровье, мистер Хьюстон.
Здесь всегда рады таким, как ты.
Скопировать
What do you want?
I've got to deliver a note to Mr. Horner.
You get out of here.
Что нужно?
- У меня записка для мистера Хорнера!
- Пошёл отсюда.
Скопировать
You get out of here.
Mr. Horner's busy.
But I got to see him. It's very important.
- Пошёл отсюда.
Мистер Хорнер занят.
- Но мне нужно его увидеть, это очень важно!
Скопировать
Now get out of here.
You said you had a message for Mr. Horner, didn't you?
Where is it?
Пошёл!
- У тебя записка для мистера Хорнера, говоришь?
Где она?
Скопировать
There's too many of us.
I'll take you to Mr. Horner. Come along.
Let's go, Houston.
Нас слишком много.
- Пойдём, я отведу тебя к мистеру Хорнеру.
- Идём, Хьюстон.
Скопировать
Tang Shao-lang
Mr Meng, it's been a long time
So it's you again
Танг Шао-Ланг
Менг это был длинный путь ..
Мы сново встретились
Скопировать
Are you sure?
How can I deceive you bring here Mr. King's sword
we'll go after 3 days A promise is promise
Действительно ли Вы уверены?
Как я могу обманывать свою дочь! принеси меч Ши Йи
Мы встретимся через 3 дня обещаю
Скопировать
- Hello, Paul.
- Mr Corte.
- Hello..
- Здравствуйте, Поль.
- Мсье Корте.
- Здравствуйте..
Скопировать
What could happen, Dad?
You understand, Mr. Beineberg?
Absolutely, sir.
Но папа, что же такое должно со мной случится?
Вы поняли меня, дорогой Байнеберг?
Прекрасно, господин Советник.
Скопировать
Miss Bonnet. A pleasure to have you here.
Mr. Grammont, the Director of the Museum, and...
- Delighted. - How do you do, sir.
О, мисс Бонне, счастлив видеть вас.
Месье Грамон, директор музея, и ми... мистер...
Бернад, очень очень приятно.
Скопировать
And observe, please, the security precautions protecting your great sculpture.
- Are you interested in art, Mr. Dermott?
- Indeed I am.
Вам надо взглянуть на устройство которое гарантирует сохранность Венеры Челлини.
Вас интересует искусство, мистер Бернад?
О да, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mr Crab (мисте краб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mr Crab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте краб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение